迪维希语

迪维希语
迪维希语(ދިވެހި, divehi or ދިވެހިބަސް, divehi-bas)属于印欧语系印度-伊朗语族的印度-雅利安语支,主要使用地区在马尔代夫,也是马尔代夫指定的官方语言,且有大约35万的使用者. 同时,位于印度拉克沙群岛中央直辖区最南端的米尼科伊岛也有1万左右的母语使用者,但主要是迪维希语的一种方言“Mahl”. 迪维希语的拉丁化名称“Divehi”是在英语中出现的,此单词根据迪维希语的“马累拉丁(Malé Latin)”方案的读音转写出来 ,这个词现已被确立为迪维希语名称的官方拼写方法,也是马尔代夫的常用拼法. 而迪维希语的书面语则由“它拿字母(Thaana)”书写.

迪维希语有数种主要的方言:马累方言(Malé)、Huvadhu方言、Mulaku方言、Addu方言、 Haddhunmathee方言和Maliku方言. 而迪维希语的标准语是马累方言,也就是将首都马累的语言作为标准语文. 而Maliku方言主要使用区域在印度的米尼科伊岛,官方名称为“Mahl”. 因此,许多人在提及印度米尼科伊岛的迪维希语时,都采用了上述的单词来指代该方言.

迪维希语脱胎于Maharashtri Prakrit语(中古印度的一种语言),其形态和语音也与马拉地语(印度语言)、孔卡尼语(印度语言)、僧伽罗语(斯里兰卡语言)较为相似,但互相并不能实现交流. 在演化与发展的过程中,有许多语言都曾对迪维希语产生过或多或少的影响,而最主要的影响是来自阿拉伯语,其次来自法语、波斯语、葡萄牙语、印度斯坦语和英语. 但影响往往是双向的,如英语单词“atoll”(中文:环礁),以及“dhoni”(中文:礁际帆船)就是取自迪维希语词汇atolu和dōni.

迪维希语的拉丁化名称“Divehi”是由两个部分构词的:Div和vehi,意思是“岛民”(islanders),后面可以接上Bas,意思是“语言”(language). 所以合起来的意思就是“岛民说的语言”(Islanders' language). 首个致力于研究迪维希语的语言学家叫做哈利·查理斯(Harry Charles Purvis Bell),他给迪维希语起了这样一个拉丁化名称. Divehi这个名字和马尔代夫这个国家的名字Maldives非常相似,是因为Maldives的后缀“-dives”和Divehi一词有着相同的词根,其在古印度-雅利安语支中的含义是“岛屿”.

国家