Macao (Macau Special Administrative Region)
Alături de relicvele istorice coloniale, cele mai mari atracții în Macau sunt cazinourile. Deși există multe forme de jocuri de noroc legale, cel mai popular joc este Pai Gow, un domino chinezesc. Jucătorii din Hong Kong fac adeseori excursii de o zi în Macau. Între Hong Kong și Macau există 24 de ore pe zi un sistem de transporturi bine pus la punct.
Se spune că numele "Macau" ar deriva din "'Templo de A-Má" (媽閣廟 cantoneză Jyutping: Maa1 Gok3 Miu6, în pronunțare locală: "Maa5 Gok3 Miu6" ori "Maa5 Gok3 Miu5"), un monument încă existent, construit în 1448, dedicat zeiței Matsu. Numele chinezesc 澳門 (pinyin: Àomén, în cantoneză Jyutping: "Ou3 Mun4") înseamnă "porți de intrare". "Porți" se referă la niște munți în formă de poartă, Nantai și Beitai.
Sau altă sursă: "Ao" de la numele anterior numelui Macau "Heung San O". Macau mai este cunoscut și ca Ho King O (壕鏡澳; Haojing'ao; "Trench-mirror Inlet"), Heung San O (香山澳; Xiangshan'ao; "Fragrant-mountain Inlet"), Lin Do (蓮島; Liandao; "Lotus Island"), ca și "Soda port" (疏打埠).
În timp ce Àomén/Ou3 Mun4 este numele tradițional chinezesc al locului, se obișnuiește ca printre populația vorbitoare de cantoneză a teritoriului să se folosească numele portughez atunci când vorbesc în cantoneză, pronunțându-l "Maa3 Gaau1" (în romanizare: Jyutping), și redându-l ocazional fonetic ca 馬交 în caractere chinezești.
Forma "Macao" a fost forma originală portugheză de pronunție și a fost reținută în cele mai multe limbi europene. În portugheza modernă, pronunția corectă este "Macau". De-a lungul secolului al XX-lea, pronunția oficială "Macau" a devenit tot mai comună în sursele de limbă engleză, incluzând cea mai mare parte a mediei scrise.
De la preluarea suveranității de chinezi, guvernul de la Macau consideră "Macao" a fi pronunția oficială a numelui, în timp ce "Macau" rămâne pronunția oficială în portugheză. Aceasta este practica urmată în documentele oficiale, cum ar fi pașapoartele și formele de imigrare.
Transcrierea pinyin "Aomen" a fost folosită ocazional în limba engleză, ca și cum ar fi numele oficial al Macau. Oricum, nu este cazul, doar "Macao" fiind oficial în engleză.