克卢日-纳波卡 (Municipiul Cluj-Napoca)
克卢日-纳波卡(Cluj-Napoca ,Klausenburg,中文译为克劳森堡,Kolozsvár,中文译为科洛茲堡,קלויזנבורג),1974年前名为克卢日(Cluj),罗马尼亚西北部的一座城市,克卢日县首府,是该国的一个学术、文化和工业中心. 克卢日-纳波卡位于布加勒斯特之西北约440千米,曾是特兰西瓦尼亚的首府.
该城全名有两个名字组合而成,其中后半部分的纳波卡这个名字出现较早,至少前罗马时期就有叫“纳波卡”的定居点,公元146年被罗马帝国征服后,此地被称为Municipium Aelium Hadrianum Napoca,其中Hadrianum是指在位的皇帝哈德良,而Napoca可能是指当地的一些达契亚部落的名字. 也可能来源于希腊语词根νάπος(napos),是指都是树木茂盛的山谷.
1213年,第一次书面提及该城市的名字就是拉丁语的名字Castrum Clus,当时是作为皇家自治市. Clus的来源虽然没有定论,但广泛认为是来自于拉丁语的clausa或者clusa,意思就是“封闭的地方”或者“沟壑”. 这个词也影响了斯拉夫语和德语. 为何使用这个名字据信是指(克卢日-纳波卡的一个区)西侧狭窄封闭的的山谷.
匈牙利语的名字科洛兹堡Kolozsvár,最早的记录出现在1246年的Kulusuar,其中的var或者uar都是城堡的意思. 萨克森名称Clusenburg出现在1348年,之后变成了Clausenburg. 克卢日在罗马尼亚语中的名字可以拼写成Cluj或者Cluș. 直到1974年,罗马尼亚政府在克卢日的名字后面加上纳波卡这个名字,强调其罗马尼亚根源和特征. 但一般民间称呼仍然只用克卢日,而不是全称克卢日-纳波卡.
克卢日在意大利语中是Clausenburgo,在土耳其语中是Kaloşvar,在拉丁语中则是Claudiopolis(克劳迪奥之城).
该城全名有两个名字组合而成,其中后半部分的纳波卡这个名字出现较早,至少前罗马时期就有叫“纳波卡”的定居点,公元146年被罗马帝国征服后,此地被称为Municipium Aelium Hadrianum Napoca,其中Hadrianum是指在位的皇帝哈德良,而Napoca可能是指当地的一些达契亚部落的名字. 也可能来源于希腊语词根νάπος(napos),是指都是树木茂盛的山谷.
1213年,第一次书面提及该城市的名字就是拉丁语的名字Castrum Clus,当时是作为皇家自治市. Clus的来源虽然没有定论,但广泛认为是来自于拉丁语的clausa或者clusa,意思就是“封闭的地方”或者“沟壑”. 这个词也影响了斯拉夫语和德语. 为何使用这个名字据信是指(克卢日-纳波卡的一个区)西侧狭窄封闭的的山谷.
匈牙利语的名字科洛兹堡Kolozsvár,最早的记录出现在1246年的Kulusuar,其中的var或者uar都是城堡的意思. 萨克森名称Clusenburg出现在1348年,之后变成了Clausenburg. 克卢日在罗马尼亚语中的名字可以拼写成Cluj或者Cluș. 直到1974年,罗马尼亚政府在克卢日的名字后面加上纳波卡这个名字,强调其罗马尼亚根源和特征. 但一般民间称呼仍然只用克卢日,而不是全称克卢日-纳波卡.
克卢日在意大利语中是Clausenburgo,在土耳其语中是Kaloşvar,在拉丁语中则是Claudiopolis(克劳迪奥之城).