Occidental

Occidental
Occidental, později interlingue, je umělý jazyk publikovaný v roce 1922 německým námořním důstojníkem a učitelem Edgarem de Wahlem.

Interlingue je pečlivě navržen tak, aby mnoho z jeho odvozených slovních forem odráželo podobné formy mnoha západoevropských jazyků. To je možné aplikací De Wahlova pravidla skládajícího se z několika podpravidel umožňujících převádět infinitivy sloves na odvozená podstatná a přídavná jména. Výsledkem je pro jednotlivce seznámeného se západoevropskými jazyky na první pohled poměrně dobře srozumitelný jazyk. Společně s jednoduchou gramatikou pak tento fakt vedl k jeho značné popularitě v posledních 15 letech před druhou světovou válkou. Po volapüku, esperantu a idu šlo pravděpodobně o nejrozšířenější umělý jazyk.

Po druhé světové válce byl vážně oslaben v souvislosti s nástupem projektu interlingua na počátku 50. let 20. století, avšak díky internetu zažívá Occidental novou vlnu zájmu.

Hlavní literární texty v Occidental se objevily v Cosmoglottě. Bylo také několik děl, originálních i přeložených, publikovaných v Interlingue. Další texty se objevily v časopise Helvetia, ale ty byly méně časté. Micri chrestomathie je příkladem přeloženého díla s kompilací textů Jaroslava Podobského, H. Pášmy a Jana Kajše z roku 1933.

Některé původní texty publikované jako samostatné knihy jsou:

* Krasina, raconta del subterrania del Moravian carst, vydal v roce 1938 Jan Amos Kajš.

* Li astres del Verne, sbírka původní poezie Jaroslava Podobského, vydaná v letech 1935 a 1947.

* Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas, napsal a publikoval Vicente Costalago v roce 2021.